£9.995
FREE Shipping

Polish For Dummies

Polish For Dummies

RRP: £19.99
Price: £9.995
£9.995 FREE Shipping

In stock

We accept the following payment methods

Description

Case refers to the role a noun, adjective or pronoun plays in a sentence. Many of these roles are crucial for everyday communication and this chapter takes you through them all. Polish has seven cases, both singular and plural, and each of them has a set of endings for each gender. (Chapters 5, 8 and 11 explain the endings of the accusative, instrumental and locative cases, respectively.) The book contains 20 short learning units that start by establishing your communication goals. It then moves on to new vocabulary and grammar explanations with extensive exercises. There are plenty of reading and writing sections to consolidate your learning, too. If you’d like something more text-heavy to accompany your visual dictionary, I’d recommend this Oxford dictionary of essential Polish vocabulary. It does what it says on the cover. and two or three kisses on alternate cheeks. It might sometimes be awkward when you want to kiss twice and the other person three times, or the other way around. Don’t worry if it happens to you. Just smile. The same rule applies between friends, though in the case of two Polish male friends a handshake or simple cześć (chesh’ch’) will do. Formal situations are similar to those in Western Europe, where a simple handshake with everyone in the room is sufficient. A man should always wait for a woman to extend her hand first. And if you are a woman meeting a Polish man from an older generation, don’t be surprised or even offended if he bows slightly to kiss your hand – doing so is a sign of respect from a perfect gentleman. Counting prepositions Prepositions count as syllables of the words they join with, as if they were one word, so you place the stress accordingly: bez cukru (bes tsu-kroo) (without sugar): Three syllables in total hence you emphasise tsu, which is the next to last one. dla nas (dla nas) (for us): Here, you can see two syllables in total and, if you count from the end, the stress falls on dla, which is the second to last syllable. A similar situation happens in the case of negative verbs. If you have nie followed by a one-syllable verb, the nie part is stressed: nie mam (n’ye mam) (I don’t have) nie spał (n’ye spaw) (he wasn’t asleep)

Polish for Dummies - PDF Free Download Polish for Dummies - PDF Free Download

Taking online classes with a Polish tutor brings all the benefits of an in-person class to the comfort of your home. Instead of wasting time commuiting to a class, you can log in to your computer from anywhere. Taking classes with a Polish tutor is the most effective way to improve speaking and comprehension skills, and will help take your Polish to the next level. Italki, Preply, and E-polish are three reputable platforms that have qualified teachers. Daria Gabryanczyk holds a degree in Teaching Modern Languages. She teaches Polish literature and Polish as a foreign language to schoolchildren, undergraduates and adults. Daria is a lecturer and an examiner for UK government institutions and London universities, as well as a publisher and a Polish Culture and Business trainer. She also runs a successful school of Polish - www.2ndLanguage.co.uk Sample chapters:On our platform, you’ll find lesson recordings by native speakers, flashcards, vocabulary lists, a Polish dictionary, and much more. All of our materials are designed to help you speak Polish with confidence and understand the language better. Polish: A Comprehensive Guide does a great job of covering all the important aspects of Polish grammar through thorough and clear explanations. This book contains real patterns of use in contemporary Polish. Yes, there are many verb conjugations in Polish. But they can be divided into four main groups to make learning them easier. This audio course comes from a reputable publisher – it’s one of the things I always pay attention to when buying language learning books. Maybe I’m being a bit too careful and paranoid, but I think it’s a useful tip, especially when buying books on quite niche languages. The selection of Polish course books is smaller than that for languages such as French or Spanish, so I guess the likelihood of getting it wrong is also greater. Talking about countries and nationalities You’re learning a new language and hopefully meeting new people to practise with. A common introductory conversation involves asking new friends and acquaintances where they’re from and answering that question yourself. The phrases in the following list can help you to get to know somebody better and have a simple conversation in Polish: Skąd jesteś? (skont yes-tesh’) (Where are you from?) – informal. Skąd pan/pani jest? (skont pan/pa-n’ee yest) (Where are you from?) –

Polish for Beginners to Advanced 18 Best Books to Learn Polish for Beginners to Advanced

Going Out on the Town 137 Chapter 8 Enjoying Yourself Recreation 159 Chapter 9 Talking on the Phone 179 Part III Polish on the Go Why I Wrote This Book Language exposes you to every aspect of the human condition, allowing you to study the past, understand the present and ponder the future. Language sometimes changes the ways in which people express various emotions and conditions. People are connected through their ability to speak, but you can go one step further – to understanding – by being able to communicate in another language. Very few things are as exciting as that! The best way to discover a new language is to immerse yourself in it. Listen to the way Polish sounds, concentrate on the pronunciation and look at how it’s written. By listening and repeating, you enter a new world of ideas and peoples. Acquiring Polish through immersion really does feel like a sort of magic. We hope that this Polish grammar overview has deepened your understanding of the basic Polish grammar concepts. You can now start building on this basic knowledge to accelerate your Polish learning. Don’t use these questions with someone you see every day! Use them when you haven’t seen or spoken to your friend for some time and you have some catching up to do. And don’t be surprised when you hear a long-winded answer, because a Pole will take the question as an opportunity to talk about whatever has happened lately. And that means anything – no matter whether their news is good or bad, you’ll hear all about it!

Testimonials

Watch out for the unusual stress in the my and wy forms. You need to emphasise the third-to-last syllable – the syllable just before the ending. So, Trying to learn isolated endings can give you a real headache. Instead, try to find and memorise a few examples of the cases used in various situations – hobbies, food and familiar places, for example. When you come across a noun or adjective that ends the same way, it will very likely follow the pattern from your example. For every word there is pronunciation for it, and seeing that Polish for Dummies was one of the few, if not the only Polish language book around with pronunciation, I heartily applaud this addition since pronunciation was a crucial addition to my progress. The CD, which came along with the book, was very, very good, and we have spent many hours listening to it, and frankly, enjoying it!

Polish For Dummies : Daria Gabryanczyk : Free Download

Some parts of speech in Polish (most notably, adverbs) remain unchanged. This makes your job as a language learner a tad easier. On mieszka/Ona mieszka w Paryżu (on myesh-ka/o-na myesh-ka fpa-rih-zhoo) (He lives/She lives in Paris.) If you keep talking about the same person/object (in other words, the subject in the next few sentences remains the same), you don’t need to repeat the personal pronoun in each sentence (another difference from English). To jest Maria (to yest ma-rya) (This is Maria.) Ona jest z Polski (o-na yest spol-skee) (She’s from Poland.) Mieszka w Krakowie (myesh-ka fkra-ko-vye) (She lives in Kraków) – omit the pronoun ona here. Jest wysoka i sympatyczna (yest vih-so-ka ee sihm-pa-tihch-na) (She is tall and nice) – omit ona again. There’s always an exception, of course, and the exception to the nopronoun rule is when you use the third person singular – on, ona, ono, pan, pani (on o-na o-no pan pa-n’ee) – or plural – oni, one, państwo (o-n’ee, o-ne, pan’-stfo). When you use the third person, use the personal pronoun with the verb because leaving it out may result in a misunderstanding. For example, if you say: Mieszka w Paryżu (myesh-ka fpa-rih-zhoo) (? lives in Paris.) the form mieszka could mean he lives, she lives, it lives, you (sir) live, you (madam) live, Mr X lives or Mrs X lives. A Polish speaker cannot work out exactly what is being said here. So instead you should say:You may have already noticed that in Polish you put the adverb (such as a little, poor, well, not at all) before the verb instead of at the end of the sentence. In Polish, you literally say Very well you speak English. Grammar problems are introduced in context so it does take some concentration and patience to fully grasp the rules. Dialogues introduce a lot of vocabulary, too. Now, have a look at the sentence below, where both the adjective and the noun are in the nominative case: In Polish grammar, declension affects several parts of speech. This is an important topic to cover early on, as it’s one of the most challenging aspects of Polish grammar for foreigners. It requires learners to keep a few different things in mind at the same time.

Polish Easy Readers | Learn Polish by Reading a Book Polish Easy Readers | Learn Polish by Reading a Book

Do you often feel lonely and sad? Do you long for romance and are willing to do whatever it takes to meet that... If you already mastered Polish grammar, or at least have a good grasp of the rules, but need a vocabulary boost, this one’s for you. Recognising Perfective and Imperfective Verbs Polish has fewer tenses than English, but it doubles up on verbs. Most Polish verbs have developed two forms: The imperfective form of a verb refers to an action that is ongoing, repeating or not yet completed. The perfective form of a verb is used to express a single action or a completed action. So the bad news is that for (almost) every English verb you have two Polish verbs. The good news is that in most cases the two verbs look very similar. Table 2- 3 shows the difference between the imperfective pisać and the perfective Discovering the secret to forming ‘yes’/‘no’ questions In English you use auxiliary verbs to form ‘yes’ or ‘no’ questions. For example, you say: Have you been . . . ? Did you do . . . ? Are you reading . . . ? Will you go . . . ? and so on. In Polish, yes or no questions and answers are a lot easier than in English (for once!). When speaking Polish, you simply put czy

2. Verb Conjugation   

Polish Easy Readers are simplified text of well known novels, plays, short stories etc. They have simple sentences, so you can follow the plot easily. Feel the flow of reading a real story When spelling, unlike the English habit of saying, ‘A for Alpha’, ‘B for Bravo’ and so on, Polish people often use first names. So you’ll hear something like the following: A jak Anna (a yak an-na), Be jak Barbara (be yak bar-ba-ra), Ce jak Celina (tse yak tse-lee-na) and so on. and ci are used in different situations. You write ć when it appears at the end of a word as in pić (peech’) (to drink) or before another consonant as in ćma (ch’ma) (moth). The ci form is written before a vowel as in ciocia (ch’yoch’ya) (auntie). However, you will see a number of words where ci appears before a consonant or at the end of a word. This only happens when ci actually forms a syllable, as in ci-cho (ch’ee-ho) (quiet) and ni-ci (n’ee-ch’ee) (sewing threads). Identical rules apply to soft pairs such as ś and si, ź and zi, dź and dzi, ń and ni, which I cover in upcoming sections. Polish for Dummies is a pretty good book as language books go. It is more travel-oriented than perhaps I would prefer, but the advice and tips for travelers about culture can be really amusing - if you read language books for entertainment as well as study, that is. The sections about grammar were maybe a little unnecessarily confusing, especially as Polish grammar can be difficult.



  • Fruugo ID: 258392218-563234582
  • EAN: 764486781913
  • Sold by: Fruugo

Delivery & Returns

Fruugo

Address: UK
All products: Visit Fruugo Shop