The Odyssey (Penguin Classics)

£4.995
FREE Shipping

The Odyssey (Penguin Classics)

The Odyssey (Penguin Classics)

RRP: £9.99
Price: £4.995
£4.995 FREE Shipping

In stock

We accept the following payment methods

Description

Humanities & Social Sciences > English > Literature > World Literature Survey – 17th Century to Present Robert Fagles, winner of the PEN/Ralph Manheim Medal for Translation and a 1996 Academy Award in Literature from the American Academy of Arts and Letters, presents us with Homer’s best-loved and most accessible poem in a stunning modern-verse translation. “Sing to me of the man, Muse, the man of twists and turns driven time and again off course, once he had plundered the hallowed heights of Troy.” So begins Robert Fagles’ magnificent translation of the Odyssey, which Jasper Griffin in the New York Times Book Reviewhails as “a distinguished achievement.” The Odyssey is literature’s grandest evocation of everyman’s journey through life. In the myths and legends that are retold here, renowned translator Robert Fagles has captured the energy and poetry of Homer’s original in a bold, contemporary idiom and given us an Odysseyto read aloud, to savor, and to treasure for its sheer lyrical mastery. This is an Odysseyto delight both the classicist and the general reader, and to captivate a new generation of Homer’s students.

The Odyssey by Homer, E. V. Rieu | Waterstones The Odyssey by Homer, E. V. Rieu | Waterstones

HOMER is thought to have lived c.750-700 BC in Ionia and is believed to be the author of the earliest works of Western Literature: The Odyssey and The Iliad. A memorable achievement ... Mr Fagles has been remarkably successful in finding a style that is of our time and yet timeless' The Odyssey is literature's grandest evocation of everyman's journey through life. In the myths and legends that are retold here, renowned translator Robert Fagles has captured the energy and poetry of Homer's original in a bold, contemporary idiom and given us an Odysseyto read aloud, to savor, and to treasure for its sheer lyrical mastery. This is an Odysseyto delight both the classicist and the general reader, and to captivate a new generation of Homer's students. Translator and professor Robert Fagles was born in Philadelphia, Pennsylvania on September 11, 1933. He received a BA in English from Amherst College and a PhD in English from Yale University. While obtaining his degrees, he studied Latin and Greek on the side. He taught at Yale for one year and then joined the faculty at Princeton University as an English professor and remained there until he retired in 2002. While at Princeton, he created the university's department of comparative literature and received an honorary doctorate in June 2007. He was also a renowned translator of Latin and Greek. His first published translation was of the Greek poet Bacchylides (1961), which was followed by versions of The Oresteia by Aeschylus and the plays, Antigone, Oedipus the King and Oedipus at Colonus by Sophocles. Fagles was best known for his versions of The Iliad (1990), The Odyssey (1996) and The Aeneid (2006). Instead of being an exacting literal translator, he sought to reinterpret the classics in a contemporary idiom which gave his translations a narrative energy and verve. He died of prostate cancer on March 26, 2008.If the Iliad is the world's greatest war epic, the Odyssey is literature's grandest evocation of an everyman's journey through life. Odysseus' reliance on his wit and wiliness for survival in his encounters with divine and natural forces during his ten-year voyage home to Ithaca after the Trojan War is at once a timeless human story and an individual test of moral endurance.

The Odyssey - Homer - Google Books The Odyssey - Homer - Google Books

The tales of Odysseus's struggle with a man-eating Cyclops and Circe, the beautiful enchantress who turns men into swine. If you enjoyed The Odyssey, you might like Robert Fagles' translation of The Iliad, also available in Penguin Classics. Humanities & Social Sciences > English > Literature > Western Literature Survey – 17th Century to Present

Literature's grandest evocation of life's journey, at once an ageless human story and an individual test of moral endurance, Homer's ancient Greek epic The Odyssey is translated by Robert Fagles with an introduction and notes by Bernard Knox in Penguin Classics. Robert Fagles, winner of the PEN/Ralph Manheim Medal for Translation and a 1996 Academy Award in Literature from the American Academy of Arts and Letters, presents us with Homer's best-loved and most accessible poem in a stunning modern-verse translation. "Sing to me of the man, Muse, the man of twists and turns driven time and again off course, once he had plundered the hallowed heights of Troy." So begins Robert Fagles' magnificent translation of the Odyssey, which Jasper Griffin in the New York Times Book Review hails as "a distinguished achievement." Robert Fagles is the best living translator of ancient Greek drama, lyric poetry, and epic into modern English. (Garry Wills, The New Yorker) Seven greek cities claim the honour of being the birthplace of Homer (c. 8th-7th century BC), the poet to whom the composition of the Iliad and Odyssey are attributed. The Iliad is the oldest surviving work of Western literature, but the identity - or even the existence - of Homer himself is a complete mystery, with no reliable biographical information having survived. Humanities & Social Sciences > English > Literature > Western Literature Survey – Classic to 17th Century



  • Fruugo ID: 258392218-563234582
  • EAN: 764486781913
  • Sold by: Fruugo

Delivery & Returns

Fruugo

Address: UK
All products: Visit Fruugo Shop