Deep Wheel Orcadia: A Novel

£5.495
FREE Shipping

Deep Wheel Orcadia: A Novel

Deep Wheel Orcadia: A Novel

RRP: £10.99
Price: £5.495
£5.495 FREE Shipping

In stock

We accept the following payment methods

Description

As a person living in Orkney (but not coming from Orkney), I was grateful for the translation, but as I got into the swing of reading the original, I felt I needed the translation less and less. Astrid was born and grew up here, but has been away at an art school on Mars and is an aspiring artist. Deep Wheel Orcadia’ is a set of linked poems, which read more like a prose, each telling a story of a particular character from the book.

It may make the lilt of the language more apparent, but it can seem like difference for the sake of difference. Deep Wheel Orcadia is imaginative and playful with identity and technology, asks hard questions about home and art, explores family and friendship - without ever feeling rushed or stiff.Deep Wheel Orcadia is novella-length, yet fits in an impressive amount of characterisation and world-building. The Orkney variant is strongly influenced by Old Norse, and grew out of an older language, Norn, itself formed through the Viking colonisation of the islands that preceded Scottish influence. It was fun to see which words my English brain recognised at once (guff), while comparing to others that I couldn't have even guessed at (skrek). I then read the story in the english translationinterpretationsense and loved the way some Orcadian words were set down in this version and did think that this was the only way it could really be done.

The book was published by Picador on 14/10/21 and you can purchase it from your favourite retailers. Again, that also could have been done purposely, but I felt as if the characters were just abandoned somewhere in space, circling the orbit.So someone on here recommended I gives this a try, and having read it I’m flattered that they thought I was sufficiently cultured to get that much out of it. that said i have no regrets about picking this book up and neither do i blame the guardian for picking deep wheel orcadia for their list of the best science fiction books of the year and i can say with confidence that there's no other book quite like it, but i do believe it helps to sit back and forget any expectations you have, maybe even forget you are reading a science fiction novel and simply enjoy the rich and unique language of translation, the beauty of harry josephine giles' verse, and each poem as an individual living breathing organism, maybe taking the occasional breather to let it sink in or reading the odd passage out loud to yourself, all of which i fully intend on doing upon coming back for a reread in a couple of month's time which i am already looking forward to. As someone from Ireland who has lived in Scotland, I found the Orkney fairly easy to read, though I always have more trouble with spoken Scots than written Scots.

As a Brit who's pretty unfamiliar with the Orkney dialect and other forms of Scots and Insular Scots, I appreciated the playful English translation to help me gloss a few words here and there, but once you're familiar enough with the common terms, it's amazing how quickly you become immersed in the language and how closely you can follow it.My own book was published within months of two other Orkney language poetry books: Kevin Cormack's Toonie Void (Abersee Press) and Gousters, Glims and Veerie-orums (GMB Fellowship), edited by Alison Miller. The fact about experiments is that sometimes – as with the famous Michelson-Morley experiment to prove the existence of “luminiferous aether” – they fail; but you learn something from the failure. The station was vividly drawn, the cast all seemed very real, but there just wasn’t the word count to actually deal with any of the stuff the book wanted to except by just touching on them and gesturing at wider tropes. and has taken up with Darling, a refugee from wealthy parents, is speaking with her father: They dinno spaek about Darling ava, an they dinno spaek aboot art, an thay dinno spaek aboot whither Astrid's bidan haem or no.



  • Fruugo ID: 258392218-563234582
  • EAN: 764486781913
  • Sold by: Fruugo

Delivery & Returns

Fruugo

Address: UK
All products: Visit Fruugo Shop