The Flanders Road: Claude Simon

£4.495
FREE Shipping

The Flanders Road: Claude Simon

The Flanders Road: Claude Simon

RRP: £8.99
Price: £4.495
£4.495 FREE Shipping

In stock

We accept the following payment methods

Description

Simon [is] a ‘writer’s writer,’ questioning language’s utility as he employs it to breathtaking effect. In 1834, all people even remotely suspected of being "Flemish minded" or calling for the reunification of the Netherlands were prosecuted and their houses looted and burnt. [ citation needed] Flanders, until then a very prosperous European region, was not considered worthwhile for investment and scholarship. A study in 1918 demonstrated that in the first 88 years of its existence, 80% of the Belgian GDP was invested in Wallonia. [ citation needed] This led to a widespread poverty in Flanders, forcing roughly 300.000 Flemish to emigrate to Wallonia to start working there in the heavy industry. By playing with the idea that reality and memory are always tinted by our own perception and thus become subjective and individual, Simon takes pleasure in disorienting us, as we try to put together the facts that become more mysterious as we keep going, rejecting the assumptions that appear and disappear in our mind, persistently misleading our sense of direction. The structural complexity of the novel equals that of the memory, where dialogue, emotion, and vision concur in the same design. The County of Flanders was created in the year 862 as a feudal fief in West Francia, the predecessor of the Kingdom of France. After a period of growing power within France, it was divided when its western districts fell under French rule in the late 12th century, with the remaining parts of Flanders came under the rule of the counts of neighbouring Hainaut in 1191. The historical county of Flanders is now split into different countries. It roughly encompassed Zeelandic Flanders in the Netherlands, French Flanders in France, and the Belgian provinces of West Flanders, East Flanders as well as part of Hainaut. The city of Ghent was the capital.

if it had rained spears, all huddled now in the stands with the sculptured gingerbread floating in the sky, with the whipped cream clouds, motionless, like meringues, that is swollen, puffed up on top and flattened underneath as if they had been set on an invisible sheet of glass, neatly aligned in successive rows which perspective brought closer together in the distance, to form, far away, towards the misty horizon, above the treetops and delicate factory chimneys, a suspended, motionless ceiling, until when you looked more carefully you realised the whole drifting archipelago was imperceptibly sliding… Thus, the modern Belgian provinces of West and East Flanders have always been part of a political territory named Flanders, while the provinces Antwerp, Flemish Brabant and Belgian Limburg, though Dutch-speaking, have not.Part of the extension built in approximately 1991, UPVC double glazed windows to both sides, radiators, stairs leading down into reception room three/bedroom four. The Flanders Road" is a novel of war, but what about war? I doubt if there is an answer. You can say it's about people's behavior and their reactions to war, a descriptive picture of the world of war as a whole, the lifeless part of war, crime sense in people, past and its relationship with present, or even the beauties of war. All these and more can be found in the book. UPVC double glazed obscured window to side, shower cubicle with electric shower, pedestal wash hand basin, WC, tiled walls and flooring, radiator.

The main part of the bungalow was built in 1959 and comprises of a porch, kitchen, three bedrooms, reception room and bathroom. The extension was built in 1991 and comprises of a reception room, stairs leading down to a further reception room / bedroom with doors leading to the garden and a shower room.Rotting animals and labyrinthian sentences handled by masterful writers like Krasznahorkai can make for some great reading - but Simon never reaches those heights - at least not to this reader. Centraal personage is Georges, over wie meestal in de derde persoon wordt verteld, maar die we ook vaak volgen als hij associatief en vol passie vertelt over overweldigende ervaringen waarvan hij de kern niet kan grijpen. En volgens mij ook niet wil grijpen, omdat hij juist de overweldigende complexiteit, veelvormigheid, veelkantigheid en raadselachtigheid van die ervaringen niet wil reduceren tot een chronologisch verhaal dat die ervaring zogenaamd kernachtig samenvat. Eén van die ervaringen is de totale vernietiging van zijn Franse eskadron door de Duitsers, in de Blitzkrieg van 1940, waar Georges onder meer ziet hoe zijn bevelvoerende kapitein wordt doodgeschoten. Georges prangende, maar ook onoplosbare vraag is: heeft zijn kapitein toen bewust de dood gezocht, en zo ja, welke aanvechtingen van verschillende soorten wanhoop hebben hem daartoe gebracht? Dat alles mengt zich in zijn hoofd met een andere mogelijke zelfmoord, van een verre voorvader van die kapitein en hemzelf: een even raadselachtig en onopgelost voorval van ongrijpbare en onvoorstelbare wanhoop. Georges ziet steeds weer hoe kapitein De Reixach rustig galopperend te paard zijn sabel heft en niet wegduikt voor geweervuur: dat absurde, en ook volkomen anachronistische beeld leidt bij Georges vaak tot vervloeiing van kapitein De Reixach met de revolutionaire generaal De Reixach van 150 jaar geleden. Bovendien zijn er voortdurende associaties met, bijvoorbeeld, een scene op de renbaan nog voor de oorlog waar Georges niet bij was maar waar volgens hem wel een mogelijke sleutel ligt voor de veronderstelde wanhoopsdaad. En al die associaties raken weer vermengd met andere flitsen van het geheugen: herinneringen aan Georges panische vlucht voor het oorlogsgeweld; Georges barre rit in een gevangenentransport, waar hij samen met anderen is gestapeld in een veewagen; scenes in het gevangenenkamp waar Georges en zijn vriend Blum gepassioneerd pogen te reconstrueren wat het verhaal is achter de zelfmoord van kapitein De Reixach en generaal De Reixach; herinneringen van Georges aan gesprekken met zijn vader nog voor de oorlog; spetterend intense scenes waarin Georges na de oorlog fysiek de liefde bedrijft met Corinne, de veel jongere vrouw van kapitein De Reixach; wonderlijk ongrijpbare passages over hoe Georges in de oorlog een vluchtige glimp opvangt van een ongrijpbaar melkblank meisje dat in zijn verbeelding soms weer versmelt met Corinne...…… En zo voort.

THESE PARTICULARS ARE ISSUED IN GOOD FAITH BUT DO NOT CONSTITUTE REPRESENTATIONS OF FACT OR FORM PART OF ANY OFFER OR CONTRACT. THE MATTERS REFERRED TO IN THESE PARTICULARS SHOULD BE INDEPENDENTLY VERIFIED BY PROSPECTIVE BUYERS OR TENANTS. NEITHER PETER ALAN NOR ANY OF ITS EMPLOYEES OR AGENTS HAS ANY AUTHORITY TO MAKE OR GIVE ANY REPRESENTATION OR WARRANTY WHATEVER IN RELATION TO THIS PROPERTY. These victories for the advocates of much more Flemish autonomy are very much in parallel with opinion polls that show a structural increase in popular support for their agenda. Since 2006, certain polls have started showing a majority in favor of Flemish independence. Those polls are not yet representative, but they point to a significant long-term trend. You should provide all of the information requested insofar as it is available to you. A minimum set of information needs to be provided before a record can be saved. Memory is located right at the center of his literary cosmos and is the root from which the narrative blossoms. In May 1940, the captain de Reixach is killed by a German soldier. The question that surfaces insistently throughout the story is whether the captain rode his horse to his death (that is, knowing that he was going to get killed). The incident, seen by other soldiers, one of them his cousin Georges, is analyzed over and over in search for the truth (a truth that as we learn, will remain a fundamentally subjective matter). While the soldiers are detained in a prisoner’s camp (the image of the train that takes the soldiers to the camp and the conversations that follow intrude in the narrative disconnecting and separating the sense of continuity that is achieved by other means) other characters surface in the story. Blum and Iglésia offer their own accounts adding to the confusion of what really happened.Al deze gebeurtenissen worden ons niet chronologisch en ordelijk opgediend, maar worden a-chronologisch, gefragmenteerd, stukje bij beetje associatief en met elkaar vervloeiend verteld. De beschrijving van een wolkenlucht boven het kamp vervloeit ineens met wolken boven de renbaan zodat je als lezer ook ineens op bijna hallucinante wijze wan de ene verhaalwereld naar de andere beweegt. Een manke, met een geweer zwaaiende boer vervloeit met generaal De Reixach die weer met kapitein De Reixach vervloeide. De liefdesnacht met Corinne roept door zijn heftigheid extatische beelden van de oorlog op, terwijl die extatische beelden weer associaties oproepen met de erotische extase waarin Georges voor even geen enkel besef meer heeft van zijn eigen ik. Wat ook op andere momenten gebeurt: soms is niet meer duidelijk of Georges aan het woord is of zijn oorlogsmaat Blum, en van wie nu precies welke hallucinatoir heftige herinneringen of hypothese precies afkomstig zijn. Heden, verleden en toekomst vervloeien daardoor voortdurend in één ongelofelijk bonte en steeds veranderende caleidoscoop van overweldigende scenes. Want "De weg naar Vlaanderen" is één steeds veranderende caleidoscoop, en door zijn opeenstapeling van raadselachtige en hyperbolische beelden bovendien één uitgerekt prozagedicht. In een wat normalere roman of in een documentaire tekst krijg je meer chronologisch en logisch overzicht, en dus meer greep op ervoor- erna, oorzaak- gevolg en dus op wat wanneer gebeurt en waarom. Maar dat is een analytisch beeld "van buitenaf" of "van bovenaf", terwijl het Simon duidelijk gaat om de nog niet analytisch geordende ervaring "van binnenuit". En die ervaring is weliswaar minder overzichtelijk, maar ook veel intenser, rijker, veelvoudiger. Bovendien misschien ook waarheidsgetrouwer: het beeld dat bijvoorbeeld geschiedenisboeken ons geven van de oorlog is uiteraard beter verteerbaar en begrijpbaar, maar dat gaat wel ten koste van de chaotische complexiteit die zo kenmerkend is voor die oorlog. En ook wellicht voor herinneringen aan de oorlogservaringen: het lijkt mij heel aannemelijk dat die te overweldigend zijn om in een ordelijk en analytisch verhaal te passen, en dus eerder de vorm hebben van associatieve flitsen, obsederende beelden die steeds terugkeren en van betekenis veranderen, onverwachte gedachtesprongen en koortsachtige dromen. Precies de vorm dus die "De weg naar Vlaanderen" heeft. a b c "Antwerp — History". Find it in Flanders. Tourism Flanders & Brussels, Flanders House, London, UK . Retrieved 2007-01-02. {{ cite web}}: External link in |publisher= ( help)

By the winner of the 1985 Nobel Prize in Literature, a riveting, stylistically audacious modernist epic about the French cavalry’s bloody face-off against German Panzer tanks during WWII. An] authoritative translation. . . Simon’s primary characteristic as a novelist – indeed that which made him an exemplary Nouveau Romancier and a rare jewel among Nobel Laureates when he received his prize in 1985 – was his desire to find and create other narrative shapes, ones which frustrated the closures of life and death, comedy and tragedy. Ones which allowed him to linger among the difficulties and the traps of storytelling as such.The property is situated in a beautiful plot mostly laid to lawn with the Ogney Dell to the rear end of the garden. Detached garage to the front of the property with up and over door. Gated access to double driveway, terrace area, mature trees, fencing and low level walls to boundary. Met uitbundig plezier las ik "De weg naar Vlaanderen" van Claude Simon (Nobelprijswinnaar 1985). Het was net zo ingewikkeld - en naar de smaak van velen vast net zo onleesbaar- als "Georgica", dat ik vorig jaar met vuurrode oren las, maar voor mij ook minstens net zo intens fascinerend. Zeker, Simon lezen vraagt om gepassioneerde overgave en geconcentreerde aandacht. Want dit boek verknoopt maar liefst minstens acht verhaallijnen, als ik goed geteld heb, die op de meest onverwachte manieren met elkaar vervloeien. En dat gebeurt in zinnen die vaak pagina's lang doordenderen en waarin de ongehoord intens- poëtische beelden eindeloos op elkaar worden gestapeld. Zodat elke zin, en elk deel van die eindeloos doorkronkelende zin, het toch al niet geringe raadsel steeds verder vergroot. Maar daar krijg je ook een intense caleidoscopische en veelkleurige leeservaring voor terug, die volgens mij vrij zeldzaam is en die mij in elk geval in een behoorlijk euforische stemming brengt. Units to base and wall height, worktop inset with sink and drainer, electric hob, space for appliances. UPVC double glazed windows overlooking the rear garden, wooden door leading to a flight of stairs to access the rear garden, door through to hallway. Llantwit Major is a small coastal town and community in the Vale of Glamorgan, The town's name in Welsh, Llanilltud Fawr, is derived from the name of Saint Illtud, who came to the area from Brittany.



  • Fruugo ID: 258392218-563234582
  • EAN: 764486781913
  • Sold by: Fruugo

Delivery & Returns

Fruugo

Address: UK
All products: Visit Fruugo Shop