276°
Posted 20 hours ago

Moominvalley in November (Moomins Fiction)

£9.9£99Clearance
ZTS2023's avatar
Shared by
ZTS2023
Joined in 2023
82
63

About this deal

Wisoker, Leona. "Tove Jansson, Moominvalley in November". Sunburst Edition. Archived from the original on 22 February 2012 . Retrieved 25 November 2012. So indeed, if you as a reader (and like I most definitely do) already think that the penultimate of Tove Jansson’s Moomin novels, that you consider Moominpappa at Sea to be rather annoyingly depressing, then the final novel of the series, then Jansson’s 1970 Sent i november ( Moominvalley in November) where the Moomins friends and acquaintances all travel to Moominvalley for a visit only to find the house deserted and Moomintroll and his parents gone, could easily and likely feel even more so.

Moominvalley in November is a quiet and melancholic book. The central characters of Moominvalley, the Moomin family, are absent – a very bold choice for a writer, who was at the height of her popularity in 1970, when the book was published. The story was quite melancholy and although this was probably a fitting way to end the series, in which the characters were based on Tove's family and probably a cathartic one to write whilst morning the loss of her family, I didn't enjoy it anywhere near as much as the rest of the series. Although we are left with some hope (mild spoiler) Toft thinks he sees a light, and wonders if this is the family's return It did feel very sad and slightly disturbing that the whole family had disappeared, rather than the Moomins mourning the loss of one of their family. After all Moomintroll is quite young still, a teenager I would guess. I realize that the Moomin books have been beloved by children and their parents for decades, but I'm having trouble picturing freshly bathed and pajama-clad tots sitting enthralled while Granny reads this passage: Moominvalley in November has been adapted to television once in the 1990 Swedish show Moominvalley, although the character Toft appears in the episodes from the 1990 Japanese anime that adapt Moominpappa at Sea. As with the best children’s fiction, there is much here to entertain adults. Some of the more sad and wistful passages seem particularly meant for older readers, though there is no reason why children cannot identify with them as well. Here is my favorite:

Retailers:

Grandpa Grumble encounters The Ancestor, an ancient Moomin living in the stove, whose presence is felt or imagined at times. Towards the end of the book (mild spoiler) the characters leave one by one, all except Toft who is left there alone

Kaip puikiai Jansson susitvarko su nuotaikomis! Laiku prisimena ironiją. Nenusisentimentalina. Visada nustebina. Tekstas gyvas, nes nežinai, kas bus toliau, kokia nuotaika užplūs veikėją, kada homsiukas ims ir užriks ant visų, o Filifjonka įsižeis dėl ne taip pasakyto žodžio. Our cast of six main creatures (they all have paws) are: Fillyjonk, made neurotic by a disastrous housecleaning experience; Grandpa-Grumble, a forgetful and irascible old gent; Mymble, a somewhat vain and silly creature; Toft, a waif longing for a (Moomin)mamma; Snufkin, who is trying to remember a five-note snatch of music he came up with last time he was in Moominvalley; and Hemulen, who has little confidence in himself but thinks he has to arrange things for everyone else. When the Hemulen got to the valley it was filled with a fine, drizzling rain. He walked straight into the garden and stopped, with a puzzled look on his face. Something wasn’t right. Everything was the same but somehow not the same. A withered leaf floated down and landed on his nose. How silly, the Hemulen exclaimed. It’s not summer at all. It’s autumn! In some way or another he had always thought of Moominvalley in summer.” Ruduo, lapkritis. Muminukų slėnis tuščias. Visa šeimyna kažkur iškeliavo, bet prisiminimai apie ją atvilioja į slėnį homsiuką Toftą, Filifjonką, Hemulį, mažosios Miu seserį Miumlą, dėdžių Skrutą ir Snusmumriką, kuris planavo iškeliauti (visada iškeliauja artėjant žiemai), bet lieka dar kelioms dienoms, savaitėms. Ir štai, šitie padarėliai užeina į muminukų namą. Šniukštinėja po kambarius. Atidaro maisto sandėliuką. Įsikuria virtuvėje. Hemulis net pradeda meistrauti namelį medyje muminukų Tėčiui, kurį, kaip ir Mamą, vis prisimena ir mini gražiuoju. In the previous book, the patriarch has a midlife crisis and moves the family out to a deserted island to allow himself to feel useful again. It doesn't work out too well, but the family manages to reach some level of peace and understanding of their surroundings by the end. Logically, they should return to their idyllic valley to prepare for winter. But when the six characters of the final book arrive at their house, all dissatisfied and searching for one thing or another, the family is still missing. Tove Jansson, in the saddest and strangest of her children's (?) books, tells her audience that they'll have to go on without her, and work out their problems as best they can. The warm and comforting Moominvalley is gone - Jansson couldn't reach it any more, and the series was becoming a burden.In Greg's excellent review, https://www.goodreads.com/review/show..., he compares the book to a Bergman film, and he's right - this is terribly sad. There are no s'mores or campfire songs. No one suggests a game of Monopoly, and Cards Against Humanity hadn't been invented yet. In fact, if there was a love affair between elderly Grandpa-Grumble and the young, hot Mymble, this could be one of Woody Allen's later, unfunny films. Tove Jansson’s book Moominvalley in November shows the valley in a darker, foreign light. The Hemulen, who comes to visit Moominvalley, notices that something feels different.

Ir, aišku, tas absoliučiai savų dėsnių pasaulis, kuriame norisi pasislėpti ir amžinai būti. Ir ta puslapius persmelkusi Paslaptis, kuri pabaigoje, kai homsiukas leidžiasi į Mišką, į slėnio užribį, kai staiga jam dingsta visi vaizdiniai apie muminukus, kai jis lieka tuščias kaip tas muminukų Tėčio stiklinis rutulys... Štai ta Paslaptis ir yra VISKAS, dėl ko aš taip myliu Tove Jansson. I don't think it's a spoiler to say the Moomin family do not appear in this book. Several friends come to their house and find them gone. A character called Toft, who is clearly based on the author herself feels this absence profoundly. Other characters miss the Moomin family and they tidy up the place and try to do some nice things they think the Moomins will appreciate upon their return. Ahola, Suvi. "Jansson, Tove (1914 - 2001)". Biografiakeskus, Suomalaisen Kirjallisuuden Seura . Retrieved 25 November 2012.Baigiau Trolių Mumių ciklą. Beveik simboliška: per Kūčias, kai visokie padarėliai prabyla. Užtrukau, nežinau, turbūt daugiau nei dvidešimt metų? Ir dabar jau galiu pasakyti (nors anksčiau irgi sakydavau, bet šįkart dar tvirčiau), kad ir kodėl Tove Jansson yra mano mėgstamiausia rašytoja, kūrusi vaikams. Nors kaip būna su didžiaisiais – jų kūrybai negalioja skaitytojų amžiaus cenzas. One of Jansson's illustrations from the book, depicting (from left to right), Mymble, Grandpa-Grumble, Toft, Snufkin and the Hemulen watching the Fillyjonk's shadow puppet show.

To celebrate autumn, this blog dives into some of Tove Jansson‘s enchanting autumn descriptions from the book Moominvalley in November(1970). It will be wet and a bit melancholic, but you will also learn how to keep warm and to appreciate that darkness has its perks as well. Odjavna pesma finsko-japanskog animea „Mumijevi” u bosanskohercegovačkoj sihronizaciji započinje stihom: „Kad sunce zađe mrak te snađe” - neočekivano melanholično za odjavnu špicu crtanog filma o veselom životu i nežnim priključenijima trolova koji nalikuju na nilske konje (ne, oni nisu nilski konji, postoji čitava jedna epizoda posvećena ovom problemu). Iako su potom negde sledili stihovi „tu se svi veselo igraju a šume smehom odjekuju”, ostalo mi je uvek nejasno kako i, pobogu, zašto se oni igraju a „mrak ih snašo”? U svakom slučaju, pesma je bila dovoljno upečatljiva da većina milenijalaca koji su odrasli uz ovaj anime u Bosni i Hercegovini, Srbiji i Crnoj Gori (ne znam čija je sihronizacija išla u Hrvatskoj), uglavnom seriju pamte po tim molskim stihovima na kraju i, naravno, po strahu koji je izazivala Groka. The quiet transition from autumn to winter is not a bad time at all. It’s a time for protecting and securing things and for making sure you’ve got in as many supplies as you can. It’s nice to gather together everything you possess as close to you as possible, to store up your warmth and your thoughts and burrow yourself into a deep hole inside, a core of safety where you can defend what is important and precious and your very own. Then the cold and the storms and the darkness can do their worst. They can grope their way up the walls looking for a way in, but they won’t find one, everything is shut, and you sit inside, laughing in your warmth and your solitude, for you have had foresight.” Det är som när man kommer hem till sin mamma men hon är ute. Huset är detsamma, bara lite mörkare och tystare. Och även om man tänder alla lampor och slår på radion är det liksom ändå inte samma sak. Det är lite ödsligt and liksom lite kallare. Man sätter sig ner på en stol vid köksbordet och försöker säga 'Jaha ja, pffft, dom kommer nog snart'Moominvalley in November ( Swedish: Sent i november, 'Late in November') is the ninth and final book in the Moomin series by Finnish author Tove Jansson, and was first published in her native Swedish in 1970, and in English in 1971. Set contemporaneously with her previous novel Moominpappa at Sea (1965), it is the only installment in the series where the titular Moomin family are actually absent. Instead it focuses on a set of other characters, including Snufkin, who come to live at Moominhouse during the onset of winter whilst its inhabitants are away, and the various interactions which they have with each other. Suddenly Fillyjonk shouted: 'You musn't touch old leaves! They're dangerous! They're full of putrefaction!' She dashed to the front of the veranda with the blankets trailing behind her. 'Bacteria!' she screamed. 'Worms! Maggots! Creepy-crawlies! Don't touch them!' The Hemulen went on raking. He screwed up his stubborn, innocent face and repeated loudly: 'I'm making the place look nice, for Moominpappa.' [7] Man rodos, Jansson vertina individualumą. Buvimą savimi (kaip banaliai skamba, ar ne?). Jai gražu tie keistuoliai veikėjai. Jų pyktis, baimė, irzlumas, neadekvatumas. Netobulumas. If Ingmar Bergman ever directed a children's movie it would probably be like this. Six depressed and solitary people separately decide to visit this one family that has always made them feel like life is worth living. Instead of finding the family, they find an empty home and each other, none of whom really like any of the others. Then the six people wallow around the house and dwell on the futileness of their existence. I can almost picture Liv Ullman playing Fillyjonk and Bibi Andersson as Mymble. Jansson, Tove. (1974). Moominvalley in November. London: Penguin Books. Chapter Fourteen and Fifteen.

Asda Great Deal

Free UK shipping. 15 day free returns.
Community Updates
*So you can easily identify outgoing links on our site, we've marked them with an "*" symbol. Links on our site are monetised, but this never affects which deals get posted. Find more info in our FAQs and About Us page.
New Comment