Fazail-e-Amaal Abridged Translation (all parts in one book): Original Version

£5.93
FREE Shipping

Fazail-e-Amaal Abridged Translation (all parts in one book): Original Version

Fazail-e-Amaal Abridged Translation (all parts in one book): Original Version

RRP: £11.86
Price: £5.93
£5.93 FREE Shipping

In stock

We accept the following payment methods

Description

Secondly, based on this misunderstanding, for one to proceed further and comment on that particular hadith (no. 28) being “a clear lie on the Prophet (may Allah bless him and give him peace)” is baseless and senseless as well. In fact, that hadith is hasan (fair), neither weak nor fabricated. (See Raf‘ al-Manarah 248 and al-Radd al-Muhkam al-Matin 138) The second of two of the most read books in the Islamic world, detailing the innumerable benefits of performing one of the

As regards to the specific hadith mentioned in Fadh ā il A’m ā l, it it taken from Majālis al-Abrār . Shaykh al-Had ī th (may Allah have mercy on him) has mentioned in the commentary of that had ī th that he did not find it in any of the books of had ī th that he had access to, besides Majālis al-Abrār which he quoted from. However, he added that Shāh Abdul-Aziz al-Dahlāwi (may Allah have mercy on him), a renown muhaddith had praised the book Majālis al-Abrār which contains this narration. Salam, Ziya Us (২০১৮)। Of Saffron Flags and Skullcaps: Hindutva, Muslim Identity and the Idea of India (ইংরেজি ভাষায়)। SAGE Publishing India। আইএসবিএন 978-93-5280-736-9 । সংগ্রহের তারিখ ১৯ জুলাই ২০২০। উদ্ধৃতি টেমপ্লেট ইংরেজি প্যারামিটার ব্যবহার করেছে ( link)Younis B I Al-Turkistany (২০১১)। "A critical Hadith study of the Tablighi Nisab and its intellectual impact on the Jama at Al-Tabligh."। etheses.bham.ac.uk। University of Birmingham । সংগ্রহের তারিখ ১১ আগস্ট ২০২০।

Chaudhary, Muhammad Nawaz (1992). Religious and academic services of Hazrat Maulana Zakaria (PhD) (in Urdu). Pakistan: University of the Punjab. p.197. Archived from the original on 30 August 2022 . Retrieved 13 June 2023. First of all, the word mawdu’ being written in the Arabic commentary does not necessitate that the actual hadith that was quoted is fabricated. In fact, the author Shaykh Muhammad Zakariyya cited that ruling ( mawdu’) in regards to another narration, not in regard to hadith number 28. Anyone with even a slight knowledge of the Arabic language would have understood this from the passage.For further clarity, let it be understood that the task of authenticating Ahaadith of Rasulullah (Sallallaahu Alayhi Wasallam) is dependent on the individual theological conclusions of the Masters of Hadith. That is why the possibility of differences of opinions always exists. Not in God's hands: Why Tabligh Jamaat's actions are indefensible | Opinion"। Hindustan Times (ইংরেজি ভাষায়)। ৬ এপ্রিল ২০২০ । সংগ্রহের তারিখ ১৯ নভেম্বর ২০২১। The ahadith mentioned in the book Fazail Aamaal written by Hazrat Shaikhul Hadith Maulana Zakariay (Rahimahullah) are neither mauzoo (fake) nor lies. All the ahadith mentioned therein are credible in Fazail chapter as per the rule of muhadditheen (scholars of Hadith). Therefore, those who blame it they are wrong and tell lie. We definitely agree with the literal translation of the title of that book, but the object of the author was not to mention fabricated hadiths only. In fact, he mentions hadiths that some ‘ulama claim to be fabricated and then challenges that ruling. In some instances, he concedes to the verdict of those ‘ulama and in others he differs and proves the authenticity of these hadiths. The proverb is famous, “Don’t judge a book by its cover!”

When a muhaddith compiles ahadith and some of them are daeef, it is acceptable in fazaail especially when the status of the hadith is pointed out. This is not unique in Fazaail A’maal. It is a common practice among many muhadditheen. Such an approach should not deter one from benefiting from such books. The same applies with Fazaail A’maal.Abdul Karim and Malik Haq Nawaz. LIST OF BOOKS by Shaikhul Hadith Maulana Muhammad Zakariyya Kaandhlawi 1. Stories of the Sahaabah

With respect to your question, there is nothing wrong in quoting weak hadiths in regards to virtues of good deeds. This is an Islamic principle therefore the compilation of some weak hadiths by Shaikh Mohammed Zakariyah is not something wrong or against the teachings of the Shariah. It cannot be estimated the level of sincerity with which the book Fazail Amal was written. Fazail Amal has been an encyclopedia of knowledge and lessons for a blissful life, creating a love and respect for Islamic Sharia. The book is a radiant lamp in the hands of those fulfilling the duty of Da’wa. It lights up the road ahead, making all obstacles visible so that one may complete this journey of Da’wa faster. For a scholar, besides providing him with an extensive amount of references in each subject, it is also an aid in understanding the more difficult narrations.This book provides basic information of Islam.It is credited with transforming lives of numerous people wordwide and bring serenity and peace in the hearts. The translation of the Virtues of Prayer was carried out by Abu Mahmud Hedayet Hossen, a former teacher of Faridabad Madrasa, with a foreword by Abdul Aziz, Amir of Bangladesh Tabligh Jamaat. Although he began translating other books in the series, he couldn't complete them due to his passing. In 1969, Abdullah bin Said Jalalabadi translated Virtues of Ramadan, which was first published by the Bangladesh Islamic Propagation Office in 1975. In 1983 and 1984, Muhammadullah Hafezzi's edition, along with an introduction, was published by the Mahanabi Memorial Council. [9] Later, the complete translation was released by Sakhawatullah from the Tablighi Library. [10] Finally, in 2001, Muhammad Obaidullah obtained permission from the leaders of Tablighi Jamaat Bangladesh to translate the entire work, which was then published by Darul Kitab. Quoted in al-Kandahlawi, Muhammad Zakariyya (১৭ জুলাই ২০১৩)। Al-Munajjid, Muhammad Salih, সম্পাদক। "Critique of the book Fadaa'il al-A'maal"। Islam Question & Answer, islamqa.info (ইংরেজি ভাষায়) । সংগ্রহের তারিখ ২১ আগস্ট ২০২০। উদ্ধৃতি টেমপ্লেট ইংরেজি প্যারামিটার ব্যবহার করেছে ( link) Some new Urdu editions also include Muslim Degeneration and its Only Remedy (1939) ( Musalmānoṉ kī maujūdah pastī kā wāḥid ‘ilāj) by Ihtishamul Hasan Kandhlawi. [5] English editions include writings such as Six Fundamentals (translation of Ashiq Ilahi Bulandshahri's "Chhe Baten" [Six points]), A Call to Muslims (translation of a 1944 speech by Ilyas Kandhlawi), and Muslim Degeneration and its Only Remedy (1939) (translation of Ihtishamul Hasan Kandhlawi's "Musalmānoṉ kī maujūdah pastī kā wāḥid ‘ilāj"). [7] Some editions of Faza'il-e-A'mal do not contain Zakariya's Virtues of Durood (1965) because it is the last treatise of the Fada'il series, which was published after the publication of the main Tablighi Nisab. [5] Translation [ edit ] English [ edit ]



  • Fruugo ID: 258392218-563234582
  • EAN: 764486781913
  • Sold by: Fruugo

Delivery & Returns

Fruugo

Address: UK
All products: Visit Fruugo Shop