The Night Before Christmas (Pop-up book): The perfect Christmas gift with super-sized pop-up!

£15
FREE Shipping

The Night Before Christmas (Pop-up book): The perfect Christmas gift with super-sized pop-up!

The Night Before Christmas (Pop-up book): The perfect Christmas gift with super-sized pop-up!

RRP: £30.00
Price: £15
£15 FREE Shipping

In stock

We accept the following payment methods

Description

Clement C. Moore, who wrote the poem, never expected that he would be remembered by it. If he expected to be famous at all as a writer, he thought it would be because of the Hebrew Dictionary that he wrote. He was born in a house near Chelsea Square, New York City, in 1781; and he lived there all his life. It was a great big house, with fireplaces in it; -- just the house to be living in on Christmas Eve. As a girl, Moore's mother, Charity Clarke, wrote letters to her English cousins that are preserved at Columbia University and show her disdain for the policies of the English Monarchy and her growing sense of patriotism in pre-revolutionary days. We can all agree that the poet’s depiction of Saint Nicholas is vivid, with immediate sensory appeal and compelling characterization: Here, we see elements of the modern Santa Claus archetype taking shape. He is jolly, benevolent, slightly mischievous – as suits someone who commits countless acts of breaking-and-entering each year, but breaks into homes to give gifts rather than taking things away. All one needs to do is take away the details about Saint Nicholas smoking a pipe – something that would not pass muster with modern sensibilities. How many decades ago did I memorize this poem, "Tore open the shutters and threw up the sash...." Does any kid now hearing this know what a "sash" is, not to mention a chimney etc. "As dry leaves that before the wild hurricane fly...": now as we await the wet leaves--and yacht boating boots--of the Republicans at their national convention hall in Tampa, a full foot above sea level at least: has anyone ever seen DRY leaves flying before a hurricane?

Sounds like someone from NY who has never seen a hurricane, possibly Clement Moore himself, possibly the one from whom some say he borrowed it. The speaker of the poem hears the hoof-prints of reindeer “prancing and pawing” on his roof; and then, just as he’s closing his window, “Down the chimney Saint Nicholas came with a bound!” The poem takes on particular interest for the modern viewer here, as the speaker gets his first clear look at a Saint Nicholas who appears quite different from the Santa Claus of today: Clement C. Moore was more famous in his own day as a professor of Oriental and Greek literature at Columbia College (now Columbia University) and at General Theological Seminary, who compiled a two volume Hebrew dictionary. He was the only son of Benjamin Moore, a president of Columbia College and bishop of the Episcopal Diocese of New York, and his wife Charity Clarke. Clement Clarke Moore was a graduate of Columbia College (1798), where he earned both his B.A. and his M.A.. He was made professor of Biblical learning in the General Theological Seminary in New York (1821), a post that he held until 1850. The ground on which the seminary now stands was his gift. [1] From 1840 to 1850, he was a board member of The New York Institution for the Blind at 34th Street and 9th Avenue (now The New York Institute for Special Education). He compiled a Hebrew and English Lexicon (1809), and published a collection of poems (1844). Upon his death in 1863 at his summer residence in Newport, Rhode Island, his funeral was held in Trinity Church, Newport, where he had owned a pew. Then his body was interred in the cemetery at St. Luke's Episcopal Church on Hudson St., in New York City. On November 29, 1899, his body was reinterred in Trinity Churchyard Cemetery in New York. Clement Clarke Moore (July 15, 1779 - July 10, 1863) was an American writer and Professor of Oriental and Greek Literature. Read it again aloud last night. Merry Christmas, to all you who celebrate this day in one way or another, and may you have a happier New Year!I have read this story every Christmas Eve for as long as I can remember, it's always been part of our Christmas traditions and it will always have a special place in my part because of that. Much of the neighborhood was once the property of Maj. Thomas Clarke, Clement's maternal grandfather and a retired British veteran of the French and Indian War. Clarke named his house for a hospital in London that served war veterans. 'Chelsea' was later inherited by Thomas Clarke's daughter, Charity Clarke Moore, and ultimately by grandson Clement and his family. Clement Clarke Moore's wife, Catharine Elizabeth Taylor, was of English and Dutch descent being a direct descendant of the Van Cortlandt family, once the major landholders in the lower Hudson Valley of New York. So it was Moore who started this idea of children to believe in Santa Claus. Did he do us a favor? Or is it high time that we stop this crap altogether? And that scene too has become thoroughly familiar to us, even if relatively few people, young or old, eat sugarplums nowadays. Every year, in some fashion, I read this aloud to the kids. This is one of the old classic illustrated versions, more for me than the kids, in a way, though we have five versions of it around the house this time. Everyone likes it, though this year the eldest mimics some of the action that I describe, lightly making fun of it. He has this idea Santa no longer exists! Where do these kids nowadays get this fake news!?

Jessie Willcox Smith was definitely influenced by French impressionist painters in her choice of colors and was equally proficient in working with a whole range of media like oil, watercolor, charcoal and pastels. A large percentage of her works reflects motherly love with children being portrayed as the main subjects. She passed away in 1935. At what age did you stop believing in Santa Claus? Last Christmas, I still had to buy something for my daughter and wrote “From: Santa Claus” on the gift tag because she still believed in him. She was 16. There it is: the reindeer have names – names that will live on as long as December 25th is celebrated as a holiday.

Table of Contents

But go ahead, you, too, read this aloud Christmas Eve or on Christmas to someone or someones. It's not fake news; my mom swore every word is true, and I never knew her to tell a lie: A scan of the poem, which was printed in the December 29, 1877 issue of ‘Home Circle’ newspaper, published from Boston. The illustrations in this edition reflect the spirit and joy of Christmas and they portray the wonder, the cheer and the anticipation, in children on the night of Christmas Eve. I don't think there are many people out there that aren't familiar with this poem by Clement C. Moore that was originally published in 1823. Theres a reason it's a classic and that's because it captures the magic of Christmas. We've had many versions of the book over the years but the one we read from now is beautifully illustrated by Richard Johnson, this is such a gorgeous book and I can't imagine a Christmas without it! This piece of poem that Moore wrote for his children Margaret, Charity and Mary influenced the physical appearance and the jolly bright personality of St. Nicholas in American popular culture pretty soon.

This much awaited picture book was really disappointing, I love this illustrator and was expecting another 5 star read. Maybe there was something wrong with my copy but the images were so dark you couldn't make out what they were unless you read directly under a very bright light. It's disappointing it's so dark, you can't read this by candlelight or firelight, it's too dark to read by a bedside light which is probably where most people will be reading or attempting to read this one. Even the cover was much darker than the image here on Goodreads and you could barely make out what it was. As the avatar of intrusive magic, Santa is powerful but not entirely welcome, a poorly-dressed, poorly-piped elf. Santa the smoker! Ah, times have changed. The manner in which the speaker insists upon the miniature size of the sleigh and reindeer may seem a curiosity to us nowadays, as the sleigh and the eight reindeer are always depicted in modern Christmas tales as being full-size. But given the “elf” references that appear throughout the poem, the poet may have felt obligated to make these future archetypes of the Christmas holiday “elfin” in nature by reducing their size.

Swipe to turn the pages.

Once this command has been given, the poet offers one more descriptive flourish, and then the eight reindeer display their most famous magical ability: Once the worried homeowner has flown like a flash to his bedroom window, opened the shutters, and raised the sash, he engages in an oft-overlooked bit of elaborate 19th-century description – “The moon on the breast of the new-fallen snow/Gave the lustre of mid-day to objects below”. And against that brightly lit winter night-time landscape, the reader gets a first sight of “a miniature sleigh, and eight tiny reindeer.”

A word, first, about an authorship controversy that still swirls, like cold winter winds, around this beloved poem. While Moore, a classics professor and Episcopalian divine at New York’s General Theological Seminary, took credit in 1837 for the anonymously published 1823 poem, a number of critics and historians have joined with the family of Henry Livingston Jr., in claiming that Livingston, a New Yorker who served as a major in the Continental Army during the American Revolution, actually wrote the poem and regularly recited it to his children.

Moore’s template for the Santa that he drew through his poetry soon replaced the centuries old characteristic depictions of St. Nicholas of Europe. The poem also influenced the ideas of Christmas Eve gifting and is believed to have popularized the concept of Santa visiting homes on Christmas Eve bearing gifts in America.



  • Fruugo ID: 258392218-563234582
  • EAN: 764486781913
  • Sold by: Fruugo

Delivery & Returns

Fruugo

Address: UK
All products: Visit Fruugo Shop