£7.495
FREE Shipping

Breasts and Eggs

Breasts and Eggs

RRP: £14.99
Price: £7.495
£7.495 FREE Shipping

In stock

We accept the following payment methods

Description

The sequel novel was translated into English by Sam Bett and David Boyd, [15] but kept the original title of Breasts and Eggs. [13] The translation was published in the United States by Europa Editions on 7 April 2020. [16] It was published in the United Kingdom by Picador on 20 August 2020. [17] [18] Breasts and Eggs, translated by Sam Bett and David Boyd, takes its characters and setting from a novella initially published in 2008 (and awarded Japan’s prestigious Akutagawa prize). We first meet Natsuko as a 30-year-old Osakan writer living hand-to-mouth in Tokyo, receiving a two-day visit during an overbearing summer from her older sister Makiko and her silent 12-year-old niece Midoriko, whose diary entries about the travails of puberty and sex education interweave with Natsuko’s narration. Makiko – who works in an Osaka hostess bar and is worried about the effects of ageing on her employability – has come to the city to explore options for cheap breast augmentation, her obsession forcing a wedge between her and the other characters. In the second half, set ten years later in 2017, Natsu procrastinates over her second book, while researching options for artificial insemination. Her sexual identity is her biggest obstacle, emotional and practical: what right does she have to a child, she wonders, as an asexual woman who refuses the structure of normative coupling? Her research leads her to Aizawa, an advocate for non-anonymous donation, which is illegal in Japan, and his girlfriend Yuriko, a survivor of childhood sexual abuse. The two encounters prove decisive. Kageyama, Yuri (25 March 2008). "Writer blogs her way to top literary prize". The Japan Times . Retrieved 19 October 2020.

Breasts and Eggs by Mieko Kawakami | World Literature Today Breasts and Eggs by Mieko Kawakami | World Literature Today

Canfield, David (13 April 2020). "A literary star in Japan, Mieko Kawakami is ready for her American debut". Entertainment Weekly . Retrieved 22 October 2020.

Need Help?

Mieko Kawakami. “ Acts of Recognition: On the Women Characters of Haruki Murakami”. Literary Hub. 03 October 2019. The English translation is divided in two parts and is narrated by Natsuko Natsume (夏子 Natsuko), an aspiring writer in Tokyo. In the first part, Natsuko's sister, Makiko (巻子), and her 12-year-old daughter, Midoriko (緑子), arrive in Tokyo from Osaka. Makiko has come to Tokyo seeking a clinic for breast augmentation. Midoriko has not spoken to her mother in six months. Midoriko's journal entries are interspersed and contain her thoughts about becoming a woman and recognizing the changes in her body. In the second part, set years later, Natsuko contemplates becoming a mother and the options open to her as an older single woman in Japan. To Makiko, who had never been a fan of reading, I’m sure it looked like I had tons of books, but I really didn’t. Mieko Kawakami. “ A Feminist Critique of Murakami Novels, With Murakami Himself”. Literary Hub. 07 April 2020.

Breasts and Eggs by Mieko Kawakami - Pan Macmillan

Aside from the people coming in and out or simply walking by, you’ll find people slumped down motionless under the payphones, women who looked well into their sixties promising dances for 2,000 yen, and no shortage of vagrants and drunks, but you’ll also find the whole of Osaka. Shobashi comes alive at night. From appearances, it’s a dump. And from sundown to sun-up, on the third floor of a building throbbing with karaoke reverb, you’ll find the bar where Makiko works, five nights a week, from seven until around midnight. Yet as Natsuko contemplates her possible relationship with her own pregnant body, Kawakami presents an extreme alternative: society giving up on reproduction altogether. At the novel’s turning point, Yuriko suggests that birth itself might be considered a violation of bodily autonomy. In recent years, the anti-natalist movement – or at least discussion of it – has entered the mainstream, buoyed by work from philosophers including David Benatar and Sarah Perry. While climate change is a factor, anti-natalism is more controversially driven by a moral debate about whether it is justifiable to subject someone else to the difficulties of human existence, including the very fact of being ‘trapped’ in a body. Although she is not an anti-natalist, the philosopher Alison Stone has written recently about how being born is the most decisive and yet under-discussed aspect of human experience: ‘We can explain, at least to a point, why the particular body that I happen to be born with was conceived (my parents met, a particular sperm fertilised a particular egg on a given occasion – and the rest). But that does not explain why this body is the one whose life I happen to be leading and experiencing directly, from the inside. This is just a fact, and because it is inexplicable, a dimension of mystery pervades my existence.’ I wonder what it feels like. I hear it hurts pretty bad, but that’s not even the worst part. Once it starts, it keeps happening, for decades. How does that ever feel normal? I know Jun got hers. She told me. But it’s weird how everyone knows I haven’t. I mean, it’s not like everyone goes around telling people when it happens. It’s not like everyone waves around their little kits for all to see when they go to the bathroom. How can everyone just tell like that? I was wondering about the men in menarche. Turns out it’s the same as the men in menstruation. It means month, which comes from moon, and has to do with women and their monthly cycle. Moon has all kinds of meanings. In addition to being the thing orbiting the earth, it can involve time, or tides, like the ebb and flow of the ocean. So menarche has absolutely nothing to do with men. So why spell it that way? What happened to the o? It’s an insightful angle, although as she also observes, we all form our own personal relationships with these authors and their characters, and some experience Murakami with a sense of discomfort. As a reader, what I enjoy is Murakami’s often successful efforts to avoid both social norms and literary tropes; but what brings me discomfort is a lingering feeling that the world he depicts remains one that preponderantly reflects a male gaze. Speaking From the Self

Breasts and Eggs paints a portrait of contemporary womanhood in Japan and recounts the intimate journeys of three women as they confront oppressive mores and their own uncertainties on the road to finding peace and futures they can truly call their own. It tells the story of three women: the thirty-year-old Natsu, her older sister, Makiko, and Makiko’s daughter, Midoriko. Makiko has traveled to Tokyo in search of an affordable breast enhancement procedure. She is accompanied by Midoriko, who has recently grown silent, finding herself unable to voice the vague yet overwhelming pressures associated with growing up. Her silence proves a catalyst for each woman to confront her fears and frustrations. McNeill, David (18 August 2020). "Mieko Kawakami: 'Women are no longer content to shut up' ". The Guardian . Retrieved 3 November 2020. If you want to know how poor somebody was growing up, ask them how many windows they had. Don’t ask what was in their fridge or in their closet. The number of windows says it all. It says everything. If they had none, or maybe one or two, that’s all you need to know.



  • Fruugo ID: 258392218-563234582
  • EAN: 764486781913
  • Sold by: Fruugo

Delivery & Returns

Fruugo

Address: UK
All products: Visit Fruugo Shop